Русско-еврейский американский писатель Гарри Гаррисон. Интервью «Букнику» (2008)

В Москву приехал Гарри Гаррисон, 83-летний писатель-фантаст, книги которого особенно любят в России. Писатель рассказал букнику о своей маме, которая, как оказалось, ведет свое происхождение от сефардов. О том, как неожиданно для себя оказался миротворцем. И о том, почему для него такое значение приобрел язык эсперанто.

Ценитель вина, науки и самой жизни — Гаррисон бодр и сейчас. У него слуховой аппарат в ухе и трость, больше похожая на костыль. Немного растерянный взгляд, которым он с любопытством изучает собравшихся. Но при этом в нем сразу чувствуется тот самый, типично гаррисоновский авантюрист Джимми Ди Гриз («Крыса из нержавеющей стали»). На столе, в лучших традициях Крысы, пожилого писателя ждет бокал вина и минералка.

Гарри Гаррисон — убежденный атеист. Но в чудеса при этом верит. Он презирает армию и милитаризм, говорит об этом в каждом интервью и пишет в каждой своей книге. Но при этом публикует почти научный роман-исследование об альтернативной истории гражданской войны в США. Международные правозащитные организации считают его своим коллегой, хотя Гаррисон более всего не любит разного рода собрания и движения.

И тут же почетный патрон Всемирной Ассоциации Эсперанто произносит какую-то речь на этом языке, ведь «эсперанто — это язык, который объединяет людей». Пресс-конференцию, организованную издательством ЭКСМО, Гарри Гаррисон вдруг заканчивает просьбой: «Давайте это будет последний вопрос, а потом мы все немного поедим?»

А еще от него вдруг можно услышать печальное: «Жалко, что совсем не осталось старых друзей. Мне так не хватает Айзека (Азимова — Isaac Asimov)». И тогда становится особенно удивительно сидеть напротив этого человека.

Фрагменты интервью

— Она родилась в Риге, в Латвии, еще маленькой переехала со всей семьей в Петербург. Ее предки — испанские евреи, изнанные в 1452 году Фердинандом Католикосом. Мать моей жены родилась в Бобруйске, а отец в Венгрии. Так что у нашей семьи истинно американское происхождение, на четверть ирландское, наполовину русское, на четверть венгерское, да еще и с еврейскими корнями.

— Мир — это одно из главных понятий в моей жизни. Я ненавижу войну. Я служил в армии, могу сказать, что ненавижу милитаристов, они просто ублюдки, во всех смыслах. И если я могу помочь миру избавиться от них своей сатирой и даже пропагандой, я сделаю все возможное для этого. Этому посвящена одна из моих первых книг «Билл, герой Галактики». Я попытался в ней интерпретировать все то, что довелось увидеть в армии. Это черный юмор, как в книге Хельлера «Уловка 22», например. И возможно, это единственный способ справится с глупостью армии и войны.

— Сама идея эсперанто в интернациональности. Этот язык создан для того чтобы быть международным. Гитлер отправлял энтузиастов эсперанто в лагеря, потому что считал, что этот язык стирает границы между национальностями. И он не ошибся в значении эсперанто. Недавно я был на международном конгрессе в Пекине, где собралось пять тысяч человек, говорящих на пятидесяти разных языках, и при этом мы говорили на одном языке.