Глава 6

— Курить хотите? — поинтересовался чей-то вежливый голос, словно издалека.

Язон открыл глаза и увидал склонившегося над ним атлетически сложенного очень загорелого человека в тонкой спортивной майке. Лицо его нестарое, но изборожденное морщинами, обрамляли длинные пряди светло-русых волос, схваченных на лбу металлическим обручем. Прямой благородный нос идеально сочетался с тонкой линией бледных губ, а взгляд серо-стальных глаз из под лохматых бровей был непроницаем.

— Курить хотите? — повторил красавец-атлет.

— Для начала я хочу знать, кто мне это предлагает, — ответил Язон с достоинством.

Потом пошевелил затекшими кистями и понял что лежит, прикрученный к столу, кажется, простыми ремнями, но весьма основательно. Голова уже почти не болела, но во рту ощущалась противная сухость. В такой ситуации желание курить вряд ли могло быть самым первым. Да к тому же вдыхать и выдыхать дым со связанными руками — вообще сомнительное удовольствие.

— Кто вы? — продолжал настаивать Язон.

— Законный вопрос, — оценил мускулистый блондин. — И я, разумеется, представлюсь, но в начале, пожалуй, все-таки освобожу вам руки и шею. Обещайте, что не будете хулиганить.

— Обещаю, — сказал Язон, не вдаваясь в подробности, каких именно хулиганств здесь боятся.

Теперь помимо светящегося потолка, он увидел и все остальное. Смотреть впрочем было особо не на что: ровные стены, полное отсутствие окон и дверей, два кресла и между ними — больничная каталка, к которой его и пристегнули крепкими эластичными ремнями. Тело Язона оставалось прихваченным чуть ниже пояса и у щиколоток. Наверно, теперь он уже сумел бы вырваться. Но зачем? Странная комната без всяких видимых признаков входа-выхода как-то не вдохновляла на поспешное бегство. К тому же физические данные незнакомого противника вызывали уважение, а в карманах его кожаных шортов мог поместиться и пистолет, и что угодно еще. В то время как в карманах у Язона не было ничего. Он не стал их суетливо обшаривать — просто догадался: карманы-то уже совсем не те. Ведь на него теперь надели свободный белый костюм по моде последнего сезона на Дархане, а из старых вещей конфисковали все, вплоть до белья.

— Меня зовут Генри Морган.

— Ну, наконец-то! — вырвалось у Язона. — Как долго я вас искал.

— Вы — меня?! — неподдельно удивился Морган. — Это я вас ищу уже который год!

— Это который же именно? — заинтересовался Язон и добавил, не дожидаясь ответа: — Может, по поводу столь трогательного совпадения вы развяжете меня полностью. И уж тогда я точно закурю. А хулиганить не буду.

Морган посмотрел на Язона почти с восхищением и принялся немедленно отстегивать ремешки. То ли проникся вдруг небывалым доверием, то ли все это был заранее продуманный спектакль. Но так или иначе Язон счел возможным повторить свой вопрос:

— Так и насколько же давно вы меня разыскиваете?

— С той самого дня, когда ваши люди во главе земного флота разбили в пух и прах Звездную Орду на подступах к древнейшей из планет. Я навел тогда кое-какие справки о вас. Знаю, что карьеру Великого Игрока вы завершили блестящей победой над казино «Кассилия», а вот о дальнейшем... Впрочем, о дальнейшем вы мне сейчас сами расскажите, — словно опомнился вдруг Морган (действительно: кто кого захватил в плен?). — Сигару будете?

— Я предпочел бы те сигареты, которые вы у меня забрали, — нагло заявил Язон.

— Два — ноль в вашу пользу, — улыбнулся Морган и достал пачку «Антареса» из своего левого кармана.

— Два — один, — улыбнулся в ответ Язон, сраженный такой предупредительностью.

Это были его любимые на данном историческом этапе. Язон часто бросал курить, а начиная вновь, всякий раз переключался на другой сорт табака.

С надеждой брал он сейчас в руки маленькую пластиковую коробочку, но это оказалась не та упаковка, в двойную стенку которой был спрятан у Язона миниатюрный передатчик — это была новая, еще ни разу не открытая.

Морган понял причину короткой заминки, в ходе которой пальцы Язона ощупывали сигаретную пачку со всех сторон, вместо того, чтоб сразу открыть ее, и откровенно усмехнулся.

— Два — два, — объявил Язон и, не дожидаясь приглашения, пересел в кресло.

Морган толкнул освободившуюся каталку, как показалось Язону в совершенно произвольном направлении, и когда она уже неминуемо должна была с грохотом врезаться в стену, вдруг распахнулся черный провал, поглотил неуютную больничную койку на колесиках и тут же закрылся вновь, не оставив никаких следов. Впечатляющая техника.

Пират проследил за уважительным взглядом Язона и задал провокационный вопрос:

— А вы думали, мы совсем дураки?

Дверь он имел ввиду или сигареты, осталось неясным. Но какая, в сущности, разница?

— Нет, — ответил Язон просто и, в общем, почти честно. — Никогда так не думал. Иначе зачем бы стал искать вас?

— Врешь! — вдруг резко переходя на ты, выкрикнул Морган. — Ты же сказал Уэйну, что у нас у всех вместе мозгов меньше, чем у тебя одного!

«Три — два в его пользу», — про себя подумал Язон, но вслух не произнес ничего. Потому что это было, не «три — два», а «тридцать три — два». После такого удара нельзя было спешить с ответом, требовалось увернуться и перевести дух.

«Откуда он может знать такие подробности? От Меты? Едва ли. Извлек из мозга Язона? На известном уровне развития техники возможно и такое. Однако о пресловутой ментоскопии думать было неинтересно. Ведь врага, читающего твои мысли перехитрить обычным способом уже невозможно. Значит...»

— Мы, кажется еще на брудершафт не пили, — буркнул Язон якобы оскорбленный в лучших чувствах, а на самом деле просто выигрывая время.

— Сейчас выпьем, — мигом согласился Морган и щелкнул пальцами.

Из стены по уже знакомой схеме выкатился маленький очень изящный сервировочный столик. На нем красовалась солидная бутылка темного рома, надрезанный молодой кокос, полный прозрачного сока, вазочка со льдом, сахарница, тонкие ломтики зеленого лайма и два высоких бокала. Красиво.

Язон продолжал думать, лихорадочно перебирая варианты:

«Значит, что ж это получается: пират Морган с банкиром Уэйном заодно? Глупость какая-то! И последнее предположение, самое правдоподобное: не только Уэйн следит за Морганом, но и Морган за Уэйном, разговор был подслушан и записан — классическая шпионская схема. Интересно, кто же сильнее? А впрочем, провались они все в черную дыру, о чем я думаю? Пауза и так слишком затянулась. Главное сейчас — попытаться использовать знание Морганом того разговора в своих целях».

Язон выпил первую порцию, не разбавляя, и сразу перешел в наступление.

— А ты, Морган, всегда говоришь правду?

Пират задумался на секундочку, а потом громко расхохотался:

— О, Боже мой, я стараюсь никогда не говорить ее!

— Вот видишь, — подхватил Язон. — А я — игрок. Хитрость — мое главное оружие. Как еще я мог выведать у коварного сэра Роджера, где искать тебя? Я просто должен был пообещать ему помощь. Только так. Кажется, я сумел убедить его. Но в действительности ведь это форменное безумие — отнимать добытые тобою деньги и возвращать этому жулику. Ты получил их в бою, а он медленно, но верно обкрадывал собственный народ и незадачливых туристов. Неужели ты думаешь, что мое представление о справедливости так примитивно, как оно прозвучало в специальном изложении для Уэйна. Я игрок, Генри, запомни это!

— А что если Уэйн слышит сейчас твои слова? — вкрадчиво поинтересовался Морган.

— Не представляю, как это возможно, но если б слышал — было бы прекрасно, — ответил Язон, не задумываясь, и с удовольствием отметил удивленно поднявшиеся брови бывалого пирата. — Не понимаешь? Так ведь Уэйн в этом случае окончательно запутается в моих намерениях. А когда соперники путаются, выигрываю я.

Морган налил по второй и приготовился слушать дальше. Собеседник явно вызывал у него все больший интерес. Необходимо было развить успех.

— Много лет назад я обчистил Кассилию на три миллиарда, — напомнил Язон. — Не пятнадцать, конечно, но тоже хорошо. Позднее они хотели убить меня. Нам не за что любить друг друга. Если ты наводил справки обо мне, значит, должен хорошо знать, какие у меня отношения с законом. Да, я больше не играю в казино. Теперь это представляется слишком мелким. Но я, например, играю в войну, если предлагают высокие ставки. Земляне хороши платили, и я вместе с друзьями разбил тогда твою Звездную Орду.

— Это была не моя Орда, — возразил Морган. — Я просто примкнул к ним ненадолго. Я был еще молод и глуп, а они были вообще полные идиоты. Они громили всех подряд и кидались на любую преграду, как дикие звери, они должны были погибнуть. Черт с ними, Язон. Так чем же ты занимаешься теперь?

— О, теперь я играю по-крупному. Я не стану рассказывать тебе о своих операциях последних лет. Они были слишком масштабны. Боюсь, твоего воображения не хватит на такие цифры. И заметь, только очень узкий круг лиц посвящен в то, что именно я разрабатывал сценарии многих широко известных событий. («Побольше туману, — твердил себе Язон. — Побольше страшных тайн и самоуверенности, переходящей в наглость. Кажется, получается!») Я заработал очень много денег. На нескольких планетах я обладаю реальной властью. Но мне уже мало этого. Понимаешь, Генри? Жизнь вдруг показалась до оскомины скучной, однообразной. Мне не хватает размаха, не хватает дерзости, полета фантазии. Вот почему я стал искать серьезного сообщника. И мой выбор, естественно, пал на тебя. Если мы будем вместе, то рано или поздно возьмем не пятнадцать миллиардов из казино. Мы возьмем всю Кассилию. Ты веришь мне, Генри?

С последней фразой Язон явно перестарался.

Циничный Морган снова начал хохотать.

— Ах, Язон! Ах, звездный романтик! — он уже буквально давился от смеха. — Я очень-очень давно никому не верю. И ни во что не верю. Верить нельзя. Верят только абсолютные кретины. Но! — он вдруг сделался серьезным. — Ты нужен мне, Язон. И что бы ты не заливал тут — мне, или Роджеру — там, или даже самому себе перед зеркалом, работать ты будешь теперь на нашу команду. Такова данность.

— Правда?! — выдохнул Язон, как ему показалось с совершенно неподдельной радостью. — Я знал, что мы поймем друг друга!

— Нет, Язон, ты пока ничего не понял, — охладил Морган его неумеренную восторженность. — Ты будешь на нас работать не так, как сам хочешь, но так, как я скажу. А я еще буду думать, как именно. Задача-то непростая. У меня хватает головорезов, стреляющих без промаха и грызущих зубами металл. Для этого использовать тебя нерентабельно, просто глупо. Ты мне гораздо интереснее как мыслительный аппарат. Ты ведь правду сказал Уэйну: все наши мозги вместе взятые не стоят одной твоей головы. Но теперь эта голова — тоже наша. Да, я не верю словам. Никаким. И тебя мы проверим в деле. Очень скоро.

— Ограбим кого-нибудь здесь, на Дархане? — небрежно полюбопытствовал Язон.

— Фи, игрок, — скривился Морган. — Во-первых, мы уже давно не на Дархане. (Интересная информация! Ну, давай, давай, колись дальше!) А во-вторых, запомни. Мы не пираты, а флибустьеры. Пираты — это в переводе с древнего языка — просто грабители. Такие были в Звездной Орде — обыкновенные бандюги и воры. А флибустьеры — означает «свободно плывущие». («Это ж с какого языка ты переводил, голубчик? — подумал Язон. — Что-то мне подобная расшифровка неведома!») И мы, флибустьеры, свободны от всех законов людских и божьих, мы свободны от пустых обещаний, рабской любви и жалости, мы принадлежим только самим себе, и потому весь обитаемый мир скоро будет принадлежать нам...(«Ну, подобные песни мы уже где-то слышали, и не раз.»).

Язон отвлекся и начал думать о своем. Небрежно брошенное Морганом слово «любовь» напомнило о Мете. Где она теперь? Он обязан найти ее!

В одно мгновение эта задача сделалась для Язона главнейшей и неотложной. И момент для ее решения был уже как будто вполне подходящий: Морган допивал третий бокал разбавленного рома с подслащенным лаймом и веселел на глазах.

— Где Мета? — резко спросил Язон, вклиниваясь в поток цветистых слов самовлюбленного флибустьера.

Морган замолчал, словно его выключили, дососал золотистую жидкость из бокала и пробурчал недовольно:

— Чего ты дергаешься, парень? С ней все в порядке.

— Я спрашиваю, где она? — упрямо повторил Язон.

Флибустьеры, не флибустьеры — любые бандиты, во все века уважали силу и упорство.

— Здесь неподалеку. Она отдыхает. Немножко плохо вела себя. Пришлось ей сделать укол.

Язон вскочил, непроизвольно сжимая правой ладонью несуществующий пистолет, но вовремя совладал с собою и проговорил как можно спокойнее:

— Зря вы так...

— Зря мы так! — передразнил Морган. — Я же говорю, вела себя плохо. Тони Ховарда без глаза оставила.

— Это плохо, — посочувствовал Язон незнакомому Тони Ховарду.

— Да ничего плохого, — странно откликнулся Морган. — Два глаза — для флибустьера роскошь. Тони сам нарвался. Просто... она ведь могла и убить кого-то. А это уже лишнее. — Морган вдруг мечтательно зажмурился и помотал головой. — А вообще мировая девка — эта твоя Мета! Просто замечательная девка.

— Эй, ты, полегче, мухарриб! — Язон решил подпустить на всякий случай бранное дарханское словечко. Хуже не будет, а заодно и выяснит, как оно переводится. Не может этот полиглот с большой дороги не знать дарханского в элементарных пределах, раз уж орудовал на Жаркой Планете.

— Полегче! Слышишь? Она мне все-таки жена.

— Да я на нее не претендую, дуралей, — словно бы даже обиделся флибустьер. — Просто дерется твоя девка отлично. Трех моих бойцов стоит, ей богу!

А потом словно проснулся:

— Как ты меня назвал?! Мухарриб?

«О высокие звезды! — промелькнуло в голове у Язона. — Неужели перестарался? Вдруг это такое слово, за которое здесь башку снесут быстрее чем за «козла», так что о значении его и узнать не успеешь?»

— Да кто тебя научил так ругаться? — продолжал меж тем Морган. — Чем тебе мухаррибы не понравились. Профессия как профессия, не хуже любой другой.

— Профессия? — озадаченно переспросил Язон.

— Ну да, мухарриб — по-дархански означает контрабандист.

Язон улыбнулся своей нелепой ошибке, а Морган начал хохотать:

— Ну все, Язон, теперь я буду звать тебя Мухарриб.

— Как тебе будет угодно. Но мы отвлеклись, капитан. Прикажи-ка доставить мою жену сюда. Я хочу видеть, что Мета жива. И я тебе обещаю: здесь она не будет себя плохо вести. К тому же втроем нам станет гораздо проще обо всем договариваться.

— Что ж, Язон, — миролюбиво сказал Морган, нажал кнопку на своем браслете, поднес его к уху, затем к губам и коротко шепнул что-то. — Видит Бог, везет тебе сегодня. Пусть будет по-твоему. Минут через пять привезут твою девчонку.

Язон решил сменить тему, пока Морган, расслабленный недавним весельем, не посерьезнел и, чего доброго, не переменил своего решения:

— Скажи, Генри, — мне действительно интересно — почему ты все время поминаешь бога?

— Потому что я верю... — он запнулся, вспомнив свои же совсем недавние слова. — Потому что у нас принято верить в Бога.

— В Единого Бога, как у дарханцев? — решил уточнить Язон.

— При чем здесь! — бросил Морган раздраженно. — Забудь про Дархан. Мы теперь не скоро туда вернемся. Проклятая планета! Не выпить толком, ни с девочками порезвиться. Как я устал от этих черномазых идиотов! Видишь ли, я купил там кусок пустыни вместе с одной добывающей фирмой. Это приносит деньги, но главное — я имею перевалочную базу совсем рядом с «золотоносной» Кассилией, но в недоступной для нее зоне. И у меня прекрасные отношения с дарханскими властями. Потому что они уважают богатых и сильных, всех без разбору. — Он помолчал. — А вот я их всех ненавижу. Ты знаешь, как они добывают тяжелые металлы?

— Знаю, — сказал Язон, — открытым способом.

— Это надо видеть! — все сильнее заводился Морган. — Только песочек сдуют, метелочками сметут — и все! Дальше можно грести простой лопатой урановую руду. Но они не лопатами гребут, у них сотни роботов шуруют огромными ковшами — мегатонны в год. Господи, ну почему такое бесценное сокровище досталось каким-то чокнутым религиозным фанатикам?! Почему?!

— Что же ты у них не отнимешь? — мягко подколол Язон.

— Ты не поверишь, — откликнулся Морган серьезно, — но пока еще кишка тонка. Да, да, Кассилию пощипать намного проще. Но я и до этих доберусь, конечно. Ты только представь себе: моя фирма, моя земля, мои рабочие, мои роботы, а восемьдесят процентов — отдай Дархану. Потому что таков закон. Потому что «на Жаркой Планете, осененной десницею Единого Бога Гхахаба, ни горсти песка не может принадлежать неправильным». Так в их священной книге сказано. И ничего не поделаешь. Они нас грабят средь бела дня, а нам все равно выгодно с ними работать. Пока.

— Погоди, — растерялся Язон, — как ты назвал этого бога? Они же не произносят его имени.

— Они не произносят, а я произношу. Гхахаб по-ихнему означает «золото». Это действительно одно из древних имен бога. Мне, например, очень нравится. Оно соответствует реальному положению дел. Золотишку-то и я готов поклоняться.

— Уф! — выдохнул Язон. — Теперь я совсем ничего не понимаю. Ты вообще кто? «Свободно плывущий» или обыкновенный мелкий бизнесмен с Дархана?

— Молчать, жалкий «мухарриб»! На Дархане работает мой управляющий, он даже не флибустьер. Нас много, мы идем к большим деньгам и большой власти разными способами, но я — лично я — всегда в свободном плавании. Моя свобода — мой главный козырь...

Опять пошло самолюбование и самовосхваление, которое немного раздражало. Впрочем, словечко «мухарриб» в этом контексте порадовало. Если человек чувство юмора сохраняет, значит еще не все потеряно. Да и вообще, в целом Язон не переставал удивляться разносторонним способностям Моргана. Он-то ожидал увидеть грубого, скудоумного убийцу с низким лбом, маленькими глазками и волосатыми ручищами, по локоть в неотмываемой крови. А перед ним сидел едва ли не рафинированный интеллектуал, рассуждающий об этимологии иностранных слов, об экономике и религии.

И все равно он — убийца. Об этом не следовало забывать.

Морган плеснул себе еще и выпил. Язон тоже долил капельку в свой бокал, чтобы соответствовать, но пить уже не стал. Приближался весьма ответственный момент, когда должны были определиться их дальнейшие отношения.

— Я, кажется, спросил тебя о Боге? — напомнил Язон.

— Да, — кивнул Морган. — Мы верим в истинного Бога — Иисуса Христа. У нас так принято. Мы носим нательные крестики. Мы обращаемся к Богу с просьбами, и он посылает нам удачу. У нас есть церкви и капелланы. Они крестят наших детей, благословляют наши браки и провожают в последний путь наших убитых, если бывает такая возможность. Некоторые на моей планете верят в загробное существование, им легче и жить и умирать. Но я не верю ни во что, разве что в свободу, которую дал мне Иисус и в удачу моей свободной планеты, которая принадлежит только самой себе, и потому ей будет принадлежать весь мир.

Информация про планету проскочила весьма любопытная, но вряд ли Морган, даже будучи пьяным, расскажет о родных краях больше, чем сочтет нужным, и Язон не стал задавать вопросов на эту тему, а зацепился пока за другое:

— Постой, но ведь Иисус сказал: «Не убий». Как же ты можешь носить крест и заниматься разбоем?

— Э, Язон, какой ты наивный, право! Это же очень-очень древний спор. Я готов доказать тебе свою правоту, но как-нибудь в другой раз. Сейчас неохота. Я читал Библию, действительно читал. Но большинству моих людей некогда даже обучиться грамоте. Капелланы в храмах зачитывают им отдельные, самые главные строки из священного писания. И уж поверь мне, Язон, в Библии можно найти все что угодно. Да и сам Христос много всяких слов наговорил, помимо «не убий». «Не мир, но меч принес я вам», «Смоковницу, не дающую плода — сруби!», «Пусть мертвые хоронят своих мертвецов!» — вот что говорил Спаситель. Но однако не это главное. Главное — свобода. Ради свободы только и стоит жить.

Такой оригинальной трактовки христианства Язон еще ни разу не встречал и с удовольствием поговорил бы подробнее с необычайно эрудированным пиратом. Но в этот момент стена прямо перед ними разверзлась, и в сопровождении крепкой желтолицей очень раскосой, но удивительно симпатичной девушки в комнату не въехала на каталке, а своими ногами вошла Мета.

— Ну, и что мы тут делаем с тобою, Язон? — по-хозяйски спросила она.

— Я так понимаю, летим.

— Куда? — осведомилась Мета.

— На планету... Генри, как ты сказал, она называется?

— Я не говорил. («Вот скотина, видать, не так уж ты и пьян!») Но она называется Джемейка.

— Видишь, — сказал Язон, — мы летим на планету Джемейка.

— Прекрасно, — Мета явно не чувствовала себя пленницей. — Познакомься: это Мадам Цин.

— Очень приятно, — сказал Язон. — Мухарриб динАльт.

Потом поднялся и, сделав шаг навстречу, церемонно поцеловал девушке ручку.

На каком-то из миров это было очень принято, он точно не помнил, на каком, но обычай ему понравился.

— А это, — решил Язон продолжить в том же духе, — здешний капитан сэр Генри Морган, собственной персоной.

— Я очень много слышала о вас, — жеманно проворковала Мета.

Все это было настолько странно, настолько непохоже на нее, что Язон начал подумывать, уж не спит ли он, уж не во сне ли все происходит.

Морган по примеру Язона запечатлел поцелуй на руке Меты, остался страшно доволен собою, и тут же предложил девушкам рому. Девушки не отказались — лихо опрокинули по стаканчику. И только в этот момент Язон начал что-то понимать: у девушек тоже не первая доза за сегодня. А на его Мету, очевидно, еще и укол продолжал действовать. Весело. Но на самом-то деле ничего хорошего. Даже в кругу друзей не стоит терять контроля над собой, а уж здесь... Такое безобразие следовало как можно скорее прекращать.

— Сэр Генри, может, нам с женою немного отдохнуть? Вы не проводите нас в нашу каюту? — с напускной робостью спросил Язон.

На самом-то деле вопрос был очень нахальный, и Язон бы ничуть не удивился, если б в ответ Морган рассвирепел и отдал приказ снова привязать их к каталкам, а то и вкатить дозу какой-нибудь усыпляющей дряни. Однако реакция главаря флибустьеров оказалась совсем иной:

— Что вы, что вы, милейший! Сейчас мы все вместе пойдем обедать. Нас ждут в главном зале. Торжественный обед с вином и прекрасными закусками. Раз уж мы обо всем договорились.

— О боже! — воскликнул Язон, картинно закатывая глаза. — Только не это!

Лексику флибустьерскую он уже осваивал помаленечку, а вот о чем и когда они успели договориться — пока не понял.

Но оказалось, действительно успели. У Моргана была своя, особая метода. Вроде и поговорили о пустяках, пошутили, похихикали, а в итоге все главное — ясно: кто ты, с кем ты и для чего дальше жить.