Глава 6

На Зунбар отправили Эдди Хука. У него оказалось самое подходящие для тамошних властей удостоверение личности — чистый, без всяких подозрительных виз галактический паспорт, выданный совсем недавно Лигой Миров на имя Турнуда Мориго. Лазерный идентификатор внешности под прозрачным пластиком документа был перенастроен на страшную рожу Хука лучшим специалистом по фальшивкам, какого только можно было найти на Радоме. А там, разумеется, промышляли и этим. Как уже знал Язон, для радомцев не существовало запретов ни на что.

Но Эдди полетел еще и потому, что был одним из самых смышленых флибустьеров, а ведь задача перед пиратским эмиссаром стояла нетривиальная: разыскать Рональда Сейна, обрисовать ему ситуацию, встретиться один на один, убедить в бессмысленности силовых вариантов и пригласить на личном транспорте посетить «Конкистадор», с тем чтобы совершить обмен по всем правилам. Сложностей могло возникнуть сколько угодно, и хотя Эдди имел возможность в любой момент выйти на связь с кораблем, он все-таки должен был и сам соображать неплохо.

Язон предлагал вообще никого не делегировать на планету, а найти Сейна просто по радио и сразу вступать с ним в переговоры без всяких предварительных угроз и мер предосторожности. Морган этот вариант отверг. Он вполне резонно не хотел верить, что человек способен просто из благодарности отдать полмиллиарда даже за самую любимую дочку. Существовал по его мнению, лишь один серьезный вариант — примитивное вымогательство под страхом убийства. Что ж, наверно, Морган был прав.

Инструктировали Хука вдвоем: Генри выражал мысль, а Язон оттачивал формулировки. Но главным оставалось все то же — шокировать Рональда Сейна признанием, что это именно они порешили всю его семью и держать клиента в постоянном страхе перед смертью единственной оставшейся в живых дочери.

Эдди Хук с этого и начал, когда повстречал бизнесмена на берегу пустынного залива, где из воды торчали странные ржавые остовы брошенных и затонувших рыбацких катеров.

— Имейте ввиду, Рональд, если вы кого-то привели с собою, попытаетесь давить на меня или просто задержать, и соответственно, я не вернусь в обозначенное время на свой корабль, предмет наших с вами переговоров просто перестанет существовать. Мой хозяин очень жесткий человек в этом смысле. Ему, конечно, нужны деньги, очень нужны, но неуважения к себе он не потерпит. И еще учтите: о моей жизни он ни на секунду не задумается. Встречный шантаж бесполезен. В общем, у вас есть только один способ помочь дочери — беспрекословно выполнять наши требования.

Сейн слушал, не комментируя, а если кто и приехал с ним вместе, то эти люди отсиживались в тени.

— В обмен за девчонку мы требуем от вас пятьсот миллионов кредитов. Понимая, что собрать такую сумму наличными непросто, мы даем вам сроку тридцать часов. Кажется, это как раз сутки на Зунбаре. И последнее: вы можете предложить нам вместо денег ценные бумаги на предъявителя — у нас есть человек, который в них разбирается, — а также любые другие ликвидные и достаточно компактные товары: металлы, камни, сильные яды или наркотики... Вы ведь, кажется, фармацевт?

— Я вас понял, господин Мориго, — проговорил Сейн с предельным спокойствием, будто проводил обычную деловую беседу. — Оставьте мне ваши координаты для связи.

— Безусловно, я оставлю их вам, только будет намного лучше, если вы свяжетесь с нами уже из космоса и с деньгами на борту, чтобы мы могли видеть, что вместе с вами не летит целая эскадра. Умоляю вас, отправляйтесь в одиночку, ну в крайнем случае возьмите с собою одного пилота, если положение не позволяет вам садиться за штурвал самому.

— Я вас понял, господин Мориго, — еще раз повторил Сейн, — давайте координаты.

Этот разговор на берегу Язон прослушал потом в записи и не мог не восхититься хладнокровием и житейской мудростью в общем-то довольно молодого человека. Впрочем, какой еще отец мог быть у такой замечательной девчонки?

А сама замечательная девчонка жутко нервничала. В голосе отца она услышала гораздо больше, чем все остальные: и едва сдерживаемую ненависть, и откровенное презрение и затаенное торжество будущей победы. Она была уверена: он что-то такое придумал еще до того, как встретился с Хуком, то есть сразу после звонка этого негодяя, предупредившего, что речь идет о Долли. Отец придумал, как спасти ее и одновременно сохранить деньги.

— Но это же невозможно, — говорил Язон, — без риска для наших жизней невозможно! И вообще, откуда ты знаешь, что он придумал что-то?

— Я чувствую, — отвечала Долли.

А ее чувствам можно было доверять, и это очень не нравилось Язону.

— Понимаешь, мы должны уговорить его подчиниться. Иначе, даже если каким-то чудом спасешься ты, погибнем мы с Метой, погорит весь наш проект, а никто, кроме нас, не сможет по-настоящему отомстить пиратам! За твоих родных, вообще за всех погибших и обиженных. Ты понимаешь это?

— Понимаю, — шептала Долли, уже чуть не плача.

— Тогда сделай же что-нибудь. Телепатируй отцу все, что ты знаешь обо мне!

— Папочка очень хороший человек, — сказала Долли, но, к сожалению, он абсолютно не восприимчив к моим телепатическим приказам. Я даже мысли его читать не умею. Может, это какой-то закон природы? Дети не должны приказывать родителям, вообще быть выше их...

— О высокие звезды! Да при чем здесь это?! Ты не о том сейчас думаешь. Ну, есть же на планете хоть кто-нибудь с кем ты можешь вступить в телепатический контакт?

— Нет, — она помотала головой. — Действительно нет, я знаю. Все мои друзья по такого плана живут очень далеко, они ничего не успеют сделать.

— За тридцать часов можно многое успеть, — сказал Язон. — Даже покрыть некоторые межзвездные расстояния.

— Боюсь, что у нас гораздо меньше времени, — проговорила Долли.

— Опять предчувствие?

— Ага, — кивнула девушка. — Это очень плохо?

Виноватое выражение ее лица было необычайно трогательным. Ну, что тут можно было ответить?

— Да нет, Долли, выпутаемся как-нибудь.

А себе сказал: «Не раскисай, динАльт. Тебе нельзя так психовать. Долли и без того на грани истерики. Думай, думай, пока время есть».

Вошла Мета, предложила пойти перекусить, а то ведь позже может стать не до того. Язон согласился:

— Да, мы сейчас.

И неожиданно придумал новый ход.

— Долли, я конечно, попытаюсь объяснить твоему отцу по-гречески, что на корабле друг, и атаковать нельзя, но этой уловки может оказаться недостаточно. Нужна еще хоть одна крошечная, но убедительная деталь. Вспомни, пожалуйста. Между тобою и отцом наверняка было что-нибудь такое, о чем можно рассказать только друзьям, а враги никакими пытками вытянуть этого не сумеют, просто им в голову не придет о подобном спрашивать. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Он и сам не слишком-то хорошо понимал, скорее чувствовал: что-то такое должно быть. И просил:

— Вспомни, Долли, придумай, что я могу сказать ему, это будет очень важно, это спасет нас всех.

Долли наморщила лобик, мучительно соображая.

— У тебя еще есть время, девочка, — успокоил Язон. — Пошли обедать.

А сигнал вызова и впрямь раздался необычайно скоро, предчувствие не обмануло Долли.

— Это может быть только он, — проговорила Мета, — глядя на поющий браслет Язона, внутри которого в дополнение к звуку еще пульсировал фиолетовый огонек.

Морган специально выдал ему аппарат со сложной системой дифференциации сигналов. На этой волне команду «Конкистадора» действительно мог вызывать только Рональд Сейн.

В тот момент Язон с Метой и Долли с Робсом сидели все четверо в углу каюты на одной койке, словно в трансе и мысленно прощались друг с другом. Ведь расставание было неизбежно в любом случае. И эта мысль, пришедшая одновременно ко всем, очевидно, поразила их. Ничего теперь не хотелось говорить.

Язон резко поднялся и коротко бросил, почти скомандовал:

— Пошли.

— Подождите! — остановила его Долли. — Я вспомнила.

— Ну, говори.

— Это было года четыре назад, папа повел меня на каток на Прозрачное озеро, а у него так редко находилось время для этого, и был прекрасный день, мы там носились, играли в салочки, в снежки, он ничего не запрещал мне, а потом в буфете, купил мороженое, клубничное, такое ярко-красное, хотя мама никогда не разрешала мне зимой есть мороженое. Я много раз вспоминала потом этот чудесный день на катке. Папа тоже не мог забыть его, у меня даже горло тогда не разболелось, а мама...

Слезы уже стояли у девушки в глазах, и Язон прервал ее, быть может, грубо, но в ту минуту это был единственно правильный вариант поведения:

— Спасибо, Долли. Пошли. Сейчас — наш выход.

Наверно, только Долли и поняла смысл его последней фразы — ни Робс, ни даже Мета не знали толком, что такое театр и выход на сцену. Но это было неважно, ведь именно Долли должна была понять сейчас всю меру своей ответственности за судьбу спасших ее друзей.

В капитанской рубке находились Морган, Ховард, Хук, Скотт, Караччоли и Мадам Цин. Большой сбор. Миссон, как всегда прятался где-то в своей компьютерной и держал костлявые пальцы на всех мыслимых кнопках и рычагах, готовый в любую минуту по приказу Моргана и даже вовсе без приказа, а просто по подсказке внутреннего голоса перехитрить, захватить, нейтрализовать или уничтожить врага.

На что же рассчитывал этот странный и такой уверенный в себе одинокий Сейн, приближавшийся к ним на легкомысленном прогулочном катере? Все существующие на «Конкистадоре» локаторы ясно показывали, что на расстоянии стандартного лазерного, плазменного и любого другого удара в межпланетном пространстве нет больше ни единого объекта.

Проверка связи во всех диапазонах была уже завершена и Ховард, стоявший в настоящий момент у пульта, отдавал распоряжения в эфир:

— Приказываю зависнуть в трех километрах от нас и не совершать никаких действий, вплоть до следующего моего приказа. Вы находитесь под прицелом всех орудий нашего корабля. Неподчинение будет означать угрозу с вашей стороны, и повлечет за собою, как минимум, немедленный уход нашего корабля и отказ от дальнейших переговоров. Как поняли меня? Прием.

Современная связь давно уже не требовала переключения режимов «прием-передача», но Ховард был одним из любителей этой древней присказки всех радистов.

— Отлично понял вас, — откликнулся Сейн. — Что дальше?

Морган кивнул Язону, мол, приступай, последний раунд за тобою, как договаривались.

— Сейн, ты привез деньги? — крикнул Язон нарочито грубо.

Садистски-вежливая манера Хука претила ему. Вымогателя и убийцу за вежливость уважать все равно не станут.

— Да, деньги со мной.

— Как они упакованы?

— Пятьдесят пачек, все стотысячными купюрами.

— Ты один, Сейн?

— Нет, со мною пилот, но мы оба без оружия.

— Хорошо, Сейн, сейчас к тебе подлетят наши люди на маленькой шлюпке, ты передашь им деньги.

— В этой маленькой шлюпке будет моя дочь?

— Нет, Сейн, в ней будут только наши люди. И сначала мы здесь, на корабле, а не на шлюпке, пересчитаем твои купюры и убедимся, что с ними все в порядке. Только так. Собственно, наши люди уже движутся к тебе.

— Тогда какие у меня гарантии, что...

— У тебя нет и не может быть никаких гарантий, Сейн, — сказал Язон жестко, а потом добавил: — Впрочем — эврика! — гарантией может служить мое честное слово.

— Не много я дам за твое честное слово! — Сейн впервые не сдержался и позволил себе эмоциональные высказывания. — Ты хоть знаешь, ничтожество, с кем имеешь дело?!

— Знаю, — откликнулся Язон. — Ойда ме удэн эйденай.1

— Что ты несешь такое? — зашипел Морган.

— Просто пытаюсь отвлечь его цитатой из древнего философа, — объяснил Язон, отключая внешнюю связь на это время. — А если он не знает латыни, тем более обалдеет. А это важно. Мне кажется, Сейн замышляет что-то.

— Хитро, — оценил Морган.

А Сейн молчал довольно долго. Потом робко спросил:

— Можно, я подумаю, пока они летят?

— Он еще думать будет! — хмыкнул Язон и добавил, якобы продолжая отвлекающие маневры: — Не о чем тут думать. Ведь панта рей. Аутос эфе.2

— Это тоже латынь? — испуганно поинтересовался Морган.

— Не помню точно, — прикинулся дурачком Язон. — Это Гераклит сказал, значит, наверное, древнегреческий.

Но все это было уже неважно, потому что Сейн закричал в ответ на вполне приличном новогреческом.

— Хватит классиков цитировать, проклятый пират! От себя скажи что-нибудь!

«Ну наконец-то! Дошло!» — обрадовался Язон и быстро ответил:

— Я не пират, я друг. Поверь мне. Не оказывай сопротивления. Мы отдадим твою дочь. А деньги я верну тебе после. Что, съел, скотина?! — добавил он на меж-языке.

— Что за бред?!! — Морган почуял неладное и стал орать почти истошно, даже не выключив микрофона. — Что за бред, я спрашиваю!

— Не такой уж и бред, — как ни в чем не бывало ответил Язон, не забыв при этом отключить связь. — Теперь уже Сейн пытался запудрить мне мозги. Представляешь, оскорбил меня по-гречески, думал, я просто хвастаюсь знанием языков и ничего не пойму. А я ему такой тирадой ответил! Ну, ты слышал.

Морган посмотрел с некоторым недоверием. Меж тем с катера вновь понеслась греческая речь:

— Ты действительно хочешь мне помочь? Тогда подай еще какой-нибудь сигнал, чтобы я понял.

Молодец Сейн! Он выкрикивал это все отрывисто и злобно.

— Ну, хватит этой ругани, — сказал Язон Моргану, — я меняю тактику переговоров. Сейчас буду бить на жалость.

И уже в микрофон:

— Сейн, представь себе на минутку, Долли уже вернулась, и вы отправляетесь на каток, на Прозрачное озеро, Долли играет там, носится, а потом ты покупаешь ей клубничное мороженое, хотя мама и не разрешает кушать его на морозе... Неужели твоя девочка не стоит каких-то поганых пятисот миллионов?

— Хорошо, я согласен, — тихо выдохнул Сейн.

— Да ты артист! — восхитился Морган, захохотав и похлопывая Язона по плечу.

В этот момент стыковка боевой шлюпки с прогулочным катером полностью завершилась, и один из флибустьеров рапортовал:

— Мешок с деньгами у нас.

«Какой еще мешок?! — молнией промелькнуло в голове у Язона. — Вот она хитрость Сейна! И ведь не сказал ничего, поганец, когда его спрашивали в упор, как деньги упакованы. Неужели двойная игра? Или не верит по-прежнему?»

— Эй, на шлюпке! — крикнул Язон. — Мешок оставьте хозяину. Берите только пачки. У нас тут своих мешков хватает.

Возникла долгая пауза. Может быть, просто отгружали деньги, а может, в этой зловещей тишине там, на двух состыкованных корабликах, разыгрывалась страшная немая сцена.

— Сейн, — спросил, наконец, Язон, совладав с дрожью в коленках. — Что там у вас происходит?

— Ничего. Ваши люди пересчитывают пачки.

— Так точно! — отозвался один из бойцов.

— Вольно, ребята, ждем вас, — сказал Язон.

— Красиво, — похвалил Морган. — А что могло быть в мешке?

— Да что угодно! На каждой планете свои технические новинки. Разве угадаешь, чего конкретно бояться?

Через минуту они уже считали деньги. Выборочно несколько пачек вскрыли полностью и переложили каждый банкнот, другие только надорвали, а добрую половину вообще не стали трогать. Ясно уже было, что так не обманывают. Да и черт с ними, в конце концов, если окажется на десять миллионов меньше. Что такое для лихого флибустьера десять миллионов кредитов? Два часа работы саблей! Разве не так, братья!

Развеселились пираты не на шутку, вроде даже и забыли про Сейна, про Долли, про Язона. Деньги здесь — остальное не важно.

А Морган смотрел то на своих головорезов, то на фронтальный экран и как-то странно улыбался.

— Ударить, что ли, по нему теперь со всех стволов? — бормотал он себе под нос, общаясь явно лишь с собственной персоной.

Но не только Язон, а и Долли слышала его достаточно ясно.

— Да нет, — продолжал рассуждать Морган. — Глупо это. Рональд Сейн — дорогая штучка. Его надо захватить. За него мы еще больше денег получим.

И вдруг повернул голову к Язону:

— Правильно я говорю? Как думаешь?

Вот на такой неожиданный поворот даже у Язона фантазии не хватило. Он растерялся настолько, что раза три буквально открывал и закрывал рот, прежде чем хоть слово сумел произнести. Пистолет Меты среагировал быстрее, но даже Морган уже привык к этому жесту. Матерый флибустьер понимал: она не станет стрелять без разрешения мужа.

— Ты с ума сошел, Генри! — выпалил Язон, наконец. — Этого нельзя делать. Сейн не так прост, он наверняка подумал о собственной безопасности. Наверняка. Мы просто не улетим отсюда из-за твоей жадности. Мы погибнем тут все, вместо того, чтобы лететь, как собирались, на Пирр и обрести истинное могущество.

Но его слова как будто и не доходили до Моргана. Главарь флибустьеров любил порассуждать о журавлях в небе, но в каждый конкретный момент синица в руках явно была ему дороже. И Язон кричал теперь уже почти в истерике, и все пираты молча смотрели на него.

— Генри, ты не сделаешь этого! Это просто немыслимая глупость. У Сейна здесь схвачено все, он один из самых богатых людей планетной системы. Его люди не простят нам этого! Мы погибнем! Отдай ему девчонку! Вспомни слова вуду, наконец! Да мы же просто погибнем!

— Нет, Язон, — сказал Морган ледяным голосом. — В твоих словах нет логики, одни эмоции. Я хочу знать мнение остальных.

В рубке повисла мертвая тишина. Язон покосился на своих. Мета все так же держала пистолет, на который никто не обращал внимания, а Долли смотрела на Моргана пристальнее, чем тогда во дворце на Джемейке, и в помутневших глазах ее сверкали жуткие золотые искорки.

Неожиданно Морган схватился за голову и спросил, ни к кому персонально не обращаясь:

— Что это со мной? Голова болит, ужасно болит голова...

— Навигатор! — кинулся к нему Хук. — Что такое, Навигатор?!

— Ужасно заболела голова, — еще раз сказал Морган и застонал.

И тогда Язон процедил сквозь зубы:

— Это боги тебя наказали.

Морган посмотрел на него дикими глазами и, еще раз простонав уже совсем слабым голосом, о том, как жутко болит голова, обвис без чувств на руках подхвативших его флибустьеров.

— Что с ним, Язон? — испуганно поинтересовался Ховард, словно у врача.

— Может, отравился чем вчера на Одемире, — предположил Язон. — Да еще эти проклятые перегрузки!

И добавил как бы невзначай:

— Старик Сус предупреждал, что такое бывает. Так что принимай командование, Ховард. Грузите ребятишек.

Потом включил микрофон и передал на катер:

— Сейн, мы посчитали деньги. Все нормально, получай свой товар на той же шлюпке. Только детей будет двое, не пугайся, с твоей дочерью еще мальчишка по имени Робс.

— Это мы тебе зятя подыскали! — добавила Мадам Цин игриво и этой репликой сразу разрядила обстановку.

Пираты захохотали, загалдели. Ховард бросил:

— Ведите их к шлюзу.

А Морган сидел в кресле, дико вращал по сторонам невидящими глазами, и его отпаивали ромом.

В коридоре Язон исхитрился шепнуть Долли:

— Что ты с ним сделала?

— Ничего страшного, оклемается, я думаю. Я и раньше знала, что умею причинять людям боль, но никогда не пользовалась этим. Честное слово, Язон, никогда.

— Ты молодец, девочка! Дай нам высокие звезды увидеться вновь. Ну, вперед!

Язон поцеловал Долли в лоб, пожал Робсу руку на прощание и подтолкнул обоих к входному люку шлюпки, уже стоявшей на аппарелях перед шлюзом.

Свершилось. И стрельбы удалось избежать. Прогулочный катер в нормальном, спокойном режиме уходил за пределы досягаемости всяких нехороших орудий.

«Наверно, Долли уже многое успела рассказать отцу, — подумал Язон. — Может быть, он уже вскрыл письмо, а может...»

И тут неожиданный резкий сигнал по персональному каналу Сейна ворвался в вялую обстановку рубки, где Морган медленно приходил в себя, Ховард своим единственным глазом тупо следил за приборами, а Мадам Цин тихонько рассказывала Мете, какое платье она купит себе к очередному возвращению домой где-нибудь на обратной дороге.

— Язон! — зазвенел колокольчиком радостный голосок Долли. — Ты слышишь меня?

Но сквозь радость прорывалась явная тревога.

— Я слышу тебя, что такое? Есть проблемы?

— Какие теперь могут быть проблемы?! Просто хотела еще раз со всеми попрощаться. И папочка тут рвется вам спасибо сказать.

Ховард аж хрюкнул от такого заявления, а рубку в тот же миг огласил злобный рык на греческом языке:

— Немедленно выбросьте весь упаковочный пластик от денежных пачек! В вашем распоряжении осталось всего три минуты!

«Вот это номер! Спасибо, дружище! Не могу же я сразу кинуться к деньгам и начать срывать с них упаковку. Меня чего доброго пристрелят, во всяком случае свяжут, как буйно помешанного. Надо же объяснить все, как минимум, Ховарду и Хуку, да еще следует выдержать паузу. Ну, спасибо, дорогой Рони!»

Эти торопливые мысли прокрутились в голове со скоростью аварийного взлета, и Язон начал выкрикивать проклятия на всех языках, какие знал, причем делал это без всякой наигранности, совершенно искренне. И ругался он до тех пор, пока хохочущий Ховард не сообщил ему, что давно уже отключил микрофрон.

Ну, что ж, паузу можно считать достаточной.

Язон хлопнул себя по лбу и объявил:

— Братья мои, я понял! Он хотел отравить нас с помощью мешка, а когда я раскусил эту коварную идею, у Сейна остался еще запасной вариант — упаковочный пластик. Ребята, срочно разверните все деньги и выкиньте в утилизатор всю пленку. Сделайте это, быстро, или я сделаю сам.

Ховард смотрел на него ошалело. Но Хук вдруг сказал:

— Парень дело говорит. Давайте, шевелитесь! Кто не знает, что береженого Бог бережет? А ты, Фома неверующий, — сказал он Ховарду, — положи кусочек в гермоконтейнер и отдай Миссону на анализ.

Оставалось восемь секунд по хронометру Язона, когда за последними клочьями смертоносной пленки захлопнулся гермолюк утилизатора.

А Миссон, конечно, подтвердил опасения Язона. Под верхним медленно испаряющимся слоем якобы полиэтиленовой пленки содержалась хитрая смесь двух веществ, которые под воздействием кислорода тут же вступали в бурную химическую реакцию с образованием большого количества очень летучего и смертельно ядовитого газа. Все-таки Сейн был не только талантливым бизнесменом, но еще и выдающимся химиком. Очевидно, он сам и изобретал подобные штуки.

А Морган на следующий день не то чтобы, извинялся перед Язоном — извиняться он вообще не умел, — но явно чувствовал себя виноватым. И выглядел по-прежнему напуганным. Еще бы! Чуть не угробил себя и всю команду. Впервые неуемная алчность и наглость предводителя флибустьеров сыграла не в плюс, а в минус. И только вмешательство неведомых далеких богов спасло их всех. Такие дела.

Примечания

1. Я знаю только то, что ничего не знаю (греч.) — знаменитое изречение Сократа.

2. Все меняется. Большой человек сказал (греч.).